Хемингуэй и Шолохов: неожиданные пересечения культур России и США

58
Этим летом мир в очередной раз отметил «Дни Хемингуэя» (Hemingway Days) – недели ярких культурных событий, посвящённых одному из самых талантливых и одновременно загадочных авторов американской литературы. Для России Хемингуэй важен не только своими произведениями: в знак уважения американца Михаил Шолохов стал проводником работ Хемингуэя в СССР. Нобелевские лауреаты очень тепло отзывались друг о друге и создали тем самым одно из самых необычных пересечений русской и американской культур – параллели писателей «потерянного поколения» в России и США
Удивительные «рифмы» жизни Хемингуэя и Шолохова
Журналист из Канзас-Сити и донской корреспондент газеты «Правда», выдающаяся стойкость духа на войне и горечь мирной жизни, личности в эпоху больших мировых событий – всё это лишь отчасти описывает двух классиков мировой литературы XX в. Несмотря на разницу их жизненных путей, личные истории вместе с достижениями писателей сложились в неожиданную «рифму»: писатели тепло отзывались друг о друге, но никак не могли встретиться.
Одной из центральных тем творчества авторов стала «судьба человека»: название серии рассказов Михаила Шолохова прекрасно отражает ключевой мотив и общую точку произведений двух писателей – роковые события в жизни личности.
Личные переживания перед великими событиями
Эрнест Миллер Хемингуэй родился 21 июля 1899 г. в богатом пригороде Чикаго. Его отец был врачом, а мать — домохозяйкой из обеспеченной семьи. С детства мальчик проявлял характер: любил рыбалку, охоту и литературу, но главное — стремился всегда доказывать свою мужественность. Эта черта станет определяющей в его биографии.
Несмотря на кажущуюся беззаботность молодого Эрнеста, истинная сторона его семьи на всю жизнь оставила в сердце молодого человека стремление избавиться от плохих воспоминаний. Талант и амбициозность автора проявились в желании избежать чересчур контролирующую мать и депрессивный след самоубийства отца.
Когда началась Первая мировая война, Хемингуэй не был призван в армию из-за травмы глаз, но отправился добровольцем в Европу водителем Красного Креста. В июле 1918 г. на итало-австрийском фронте он получил серьезное ранение в ногу, пытаясь спасти раненого итальянского солдата. В госпитале у писателя извлекли 26 осколков, а на теле осталось более 200 ран. Этот военный опыт навсегда изменил Хемингуэя и стал основой для его главных произведений.
Вернувшись в США героем войны, Хемингуэй уехал в Париж, где познакомился с Гертрудой Стайн, Эзрой Паундом и другими представителями литературного авангарда. Наконец, в 1926 г. вышел его первый роман «И восходит солнце». Затем последовали «Прощай, оружие!» (1929) и другие произведения, создавшие ему репутацию мастера лаконичной военной прозы.
Именно эти работы принесли ему известность представителя «потерянного поколения». Этот термин, укоренившийся в массовой культуре для описания одного из самых травмированных поколений за мировую историю, проявляет неповторимый феномен культуры XX в. «Потерянные» выросли в период Первой Мировой и были воспитаны жестокостью самых кровавых войн человечества, вступив во взрослые годы будучи участниками Второй Мировой.
В 1954 г. Хемингуэй получил Нобелевскую премию «за мастерство повествования, особенно ярко проявившееся в повести «Старик и море». В своей инаугурационной речи, которую зачитал перед аудиторией посол США в Швеции, Хемингуэй отметил: любой автор обязан принимать эту награду со смирением, так как «не сосчитать великих писателей, которые эту премию не получили».
В 1961 г. его жизнь оборвётся: застрелившись из охотничьего ружья в своем доме в Айдахо, писатель станет олицетворять загадку государственной слежки, а его гибель породит много любительских теорий. Самоубийство стало трагическим финалом длительной борьбы с депрессией и алкоголизмом – автор впитал в себя ужас как быта, так и больших мировых событий.
Михаил Шолохов или «больше, чем писатель»
Михаил Александрович Шолохов родился 24 мая 1905 г, на хуторе Кружилин станицы Вёшенской. Сын казачки и приказчика с 15 лет работал на благо родных краёв – продовольственным и налоговым инспектором. Переехав из села в Москву, он опубликовал свои первые фельетоны, а в 1924 г. — рассказ «Родинка», положивший начало циклу «Донских рассказов». В 1925 г. Шолохов начал работу над романом «Тихий Дон», который принес ему мировую известность. Эта эпопея о донском казачестве в годы революции и Гражданской войны была завершена к 1940 г.
Шолохов важен для русской культуры не только как автор признанных во всём мире текстов, но и как яркий сторонник традиций общественных дел. Он вступил в них в наиболее тяжёлое для сельских территорий время – в эпоху коллективизации. Так, уже в раннем возрасте Шолохов проявил себя как успешный хозяйственник и даже адвокат за права простого народа. По словам историков, из-за своей честности «больше, чем писатель» сталкивался с постоянным давлением местной «верхушки», от чего в 1933 г. для защиты местных колхозников от «перегибов на местах» написал письмо И. Сталину и призвал лидера страны обратить внимание жестокое обращение чиновников с простыми людьми.
Общение Михаил Шолохова с политической элитой станет «визитной карточкой» автора: именно благодаря своему умению найти общий язык с советской властью, он убедил Л.И. Брежнева в необходимости публикации работ Хемингуэя в Союзе. В 1965 г. Шолохов получил Нобелевскую премию «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время», став единственным автором из СССР, получившим эту награду с одобрения партийной элиты.
Всю жизнь Шолохов прожил на родной донской земле: в станице Вешенской он построил дом, где и работал до самой смерти в 1984 г. Воспоминания современников наиболее ярко отражаются в тематических музеях и сюжетах выставок по всей стране: писатель уделял особое внимание в своей жизни помощи бедным и нуждающимся людям.
Неожиданные пересечения русской и американской культур
Для того, чтобы наиболее точно определить место писателей в мировой литературе и «рифмы» двух культур, издание «Нос» обратилось к филологу и американисту Никите Леонову. По его словам, писатели предлагают как радикально разные, так и удивительно похожие подходы к жизни и личности в истории.
«Шолохов был моложе Хемингуэя на 6 лет. Однако к началу Первой мировой войны фактор возраста не повлиял на формирование общей колеи в их судьбах. Русское общество, ввергнутое в новую, на сей раз Гражданскую войну, было вынуждено расти «ударными» темпами.
В 1923 г. оба автора делают первые шаги в литературе, а к концу 20-ых публикуют свои первые большие романы о войне: «Прощай оружие!» (Хемингуэй) и «Тихий дон» (Шолохов). Оба текста несут общий гуманистический посыл: разрушительные последствия войны сказываются на человеке не только физически, но и духовно, разрушая его семью и жизненный уклад, разобщая людей и плодя недоверие. Тем не менее, структурно роман Шолохова не встраивается в канву «литературы потерянного поколения», частью которой является Хемингуэй. Для Шолохова и русской литературы вообще общей становится тенденция коллективного переживания военных потрясений: война, в первую очередь, разрушает не отдельного человека, а всё общество. Революционный запал купирует личное, настраивая людей на коллективное: «потерянное поколение» в России совсем не потеряно — оно в авангарде строительства нового будущего, оно — первое социалистическое поколение.
Естественный порядок вещей восстанавливает новая война. Во время Великой Отечественной войны и особенно после смерти Сталина в 1953 г. советская литература взрывается плеядой литераторов, с трудом находящих себе место в послевоенном мире, но беспрерывно рефлексирующих о своём военном опыте. Революция стареет и коллективистский пафос уже не может перебить боль личной трагедии.
Вместе с революцией стареет и Шолохов. К рассвету «лейтенантской прозы» он успевает сформироваться как состоявшийся соцреалистический писатель и часть советской институциональной элиты. Однако эффект «потерянного поколения» отразился и на его творчестве: структурно рассказ «Судьба человека» (1956) намного ближе к прозе европейских авторов 1920-1930-х гг., чем к начавшей набирать обороты в Европе постмодернистской литературе 1950-х гг.
Устремившись в коммунистическое будущее, советский писатель Шолохов всё же вернулся к настоящему. Всю жизнь «перевыполняя план» и обгоняя время, он нашел время остановиться и взглянуть на жизнь одного отдельного человека как самодостаточную судьбу, а не винтик в судьбе общества или государства. В этом и есть парадокс неожиданных пересечений русской и американской культуры — стремящиеся в разные стороны, они раз за разом находят себя в одном и том же месте», — рассказал Никита Леонов
Проведенный филологом структурный анализ поздних текстов Шолохова и ранних работ Хемингуэя указывает на несколько ключевых сходств и различий:
«Оба писателя стремятся использовать субъективизированную точку зрения при передаче историй своих героев-фронтовиков.
Писатели-гуманисты изображают войну как противоестественное явление — война ассоциируется с грязью, пылью от марширующих солдат, а мир — с ярким солнечным светом и прозрачной водой.
Шолохов, в отличие от Хемингуэя — оптимист. В начале своего рассказа он показывает возрождающуюся после войны природу, что напоминает о надежде, которая ждёт героя в конце.
Хемингуэй остается более индивидуалистичным. Его отношение к войне и патриотизму целиком насмешливое и уничижительное, в то время как для Шолохова не чужд личный патриотизм, проявляющийся, например, в переживания главного героя о судьбе сослуживцев», — рассказал изданию «Нос» Никита Леонов.